忍者ブログ

2024
04
25

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2024/04/25 (Thu.)

2010
06
07

My School Route's Landmark

In class “Progressive Inclusive Design”, I made a presentation about my school route’s landmark.
My Professor intended to teach us the significant of concept thinking process by the assignment.

The process is following that
        1. Think about what is needed and compose of some parts.
             (corresponding to thinking 5 landmarks)
         2. Think about the order or flow of these parts. 
             (corresponding to how do I go from home to school)
 That is, it turns thinking into charts.

My assignment is bellow.




First of all, green bar indicates the slope of my town.
The reason why the color is green is that my town name is “Green Hill”.

1st upper landmark is the bell of one college.
When the bell rung, I went out my home.

2nd upper is the swing in a park near my home.
I got together there to go to my school in a group.

3rd is candy.
It indicates the mom-and-pop candy store I often visited there.

4th is crepe.
It is a restaurant we could take out crepes.
The crepe is so delicious, but now the restaurant ceases operations.

5th is red road.
If I passed through the road, I could cut off the corner to my school.

I hope everyone can see what these icons mean at glance.

PR

2010/06/07 (Mon.) Trackback() Comment(0) 未選択

2010
06
02

Tokyo Dome(東京ドーム)








0.8ミリ








これは何と、

東京ドームの天井の厚さです。

この事実は普通に常識なんでしょうか。
個人的には、最近になって初めて知ったプチ驚きです。

その東京ドームの屋根ですが、この天井はガラスクロス(織物)の表面
をフッ素樹脂でコーティングした2層の膜で覆われた空気膜構造で、
内部の気圧を0.3%高くすることで膨らませた構造になっています。

そのためドーム内には送風機が36台設置されており、
出入り口には手動回転ドアやエアロックが設置されています。

ドームを出る際は『外へ押し出される感覚』がするといいます。

また、小石川後楽園の日照を配慮して、
屋根の高さが外野へ向けて低くなっています。

この天井の設計の際には、打球が当たらないような高さになるように
意図されましたが、この見積もりは見事にはずれ、数人の打者が天井や
天井につり下げられている照明機器などに打球を当てています。

中でも2002年に松井秀喜が打った打球は天井の二重構造の膜の間を
通って、そのボールは落ちてこなかったそうです。

この出来事は幻のドーム場外と呼ばれ、
現在、そのボールは野球体育博物館に保存されています。

東京ドーム、意外と面白そうですね。
ぜひ一度行ってみたいです。


8mm

Believe or not,
this is the thickness of Tokyo Dome membrane. 

Is it a common knowledge ?
For me, it’s little surprising matter that I’ve known recently.

The ceiling of Tokyo Dome is a structure covered with two-layer
-glass-cloths coated with fluorine resin.
And inner dome is inflated by pressured 0.3% higher than outer.

So that, There are 36 of air blowers in it, manual revolving doors,
and air lock in it.

People say when stepping outside doors,
they feel like someone pushes them out.

Besides, with sunshine to Koishikawa Kourakuen Park in mind,
the height of ceiling slightly goes down toward outfield.

When deciding the height, Architects took into consideration
the height batters cannot reach to.
But the estimation missed their tip,
Some batters hit to the ceiling,
hung light instrments, or speakers.

And above all, in 2002, Hideki Matsui launched a home run and
the ball passed thorough the 2-lay-membranes,
ended up not falling down.

This episode was called fantasmal out of the ballpark, and now,
the ball is exhibited in Athletic Baseball Museum.

It unexpectedly gets me interested in the dome.
I do want to visit there once.

「1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11」


ファイル:Tokyo dome.JPG

2010/06/02 (Wed.) Trackback() Comment(0) 未選択

2010
05
28

Triangle (三角形)

3 という数は何か特別な力を持っていると思います。

自分の経験でいうと、数を数えるときは3つずつに分けて数えると数えやすいです。

また、友達グループの数も2人だけと意見が合わなかったり、ケンカになったりとか、なかなか関係性がうまくいかないことが多いですが、
これが3人いると、二人の間に常に一人入るので、それが緩衝剤にもなるし、仲を深める促進剤にもなると思います。さらに一人増えて4人になってしまうと、これはこれで二人ずつに分裂してしまう危険性をはらんでいます。

ユニットを組んでるエンターテイナーを一通り見回しても、やっぱり3人でやってる方が、グループとしても各個人としても、一番魅力が引き出されていると思います。その理由ですが、たぶん、複数の中で最小の割り切れない数字だから、ひとつの固まりとしても各単体としても人間の感覚にとって最適なんだと思います。

トライアングル。
三角形の中に存在する3つの関係性。
深いです。

The number 3 has some specific power, I think.

From my experience, It’s so easy to divide per 3 for counting numbers.

And thinking about a group of friends, If 2 people, they sometimes can’t get together or fight together, and end up getting onto bad terms with each other.
But if it is 3, one person becomes buffering agent and promotor between the other two people.
In addition, if 4 people, it has possibilities to split into two groups (per two people).

Taking a look-around the world of entertainers , I think 3 unit is the best way to develop both personal and collective appeal.

This is because 3 is the least integer that cannot be divisible (other than 1).That is, it’s optimal for us as a chunk and also as each person.

Triangle.
The relation in Triangle.
It’s so deep.

2010/05/28 (Fri.) Trackback() Comment(0) 未選択

2010
05
26

Biomimicry(バイオミミクリー)

In every Nature, There is surely some “Structure”.
“Structure” is made up of some “Elements”,
and These each other have some relationship and
forms “Order”. The situation is called “Structure”, I think.

Further, when the elements coordinate in time axis,
that is, when these function, This is called “System”.

In Nature, Plants and Animals have sophisticated their system
since the birth.
They involve successful examples and their history,
that have gained in severe circumstance.

Biomimicry is applied the essence from its history to what we made.

Now, I point out some example.

・Super water repellent of rotas reef.
    →Stain free wall
・adsorb of gecko.
    →Wall-Climbing Robot
・Cocklebur seed →Magic Tape
・Halcyon beak
    → The head of Shinkansen NOZOMI(Type 500)
・The shape of black-spotted boxfish
    → Concept car(DaimlerChrysler)
・Hovering of Fry or Bee
    → Super mini airplane

   and so on....
   There are still many other example.


Mind of learning from Nature structures and systems,
And affluent Imagination directs where and how I applicate them.

The two things is significant, I think.




自然のあらゆるものには、必ず『構造』というものが存在しています。
『構造』はいくつかの要素で成り立っており、
それらが相互に関係性を持って『秩序』を形成しています。
その様を構造というのだと思います。

そして、要素同士が時間軸の中で連動しているもの、
つまり機能していること・ものを『システム』と呼びます。

自然界の動物や植物は、その誕生から現在に及ぶまで、
そのシステムを洗練させてきました。
まさに、自然が厳しい環境の中で体得してきた成功例、歴史が
刻まれています。その歴史から、エッセンスを抜き出して、
自分たちがつくるモノに生かすことがバイオミミクリーです。

よくネットの中で取り上げられているものを挙げると、

・ハスの葉の超撥水→汚れない住宅用外壁
・ヤモリの手の吸着→傾斜90°以上の壁を登るロボット
・オナモミの実→マジックテープ
・カワセミの嘴→新幹線の先端部
・ハコフグの形状→DaimlerChryslerのコンセプトカー
・ハエ、ハチのホバリング→超小型飛行機

まだまだたくさんあると思います。

自然の構造・システムから学び取る姿勢。
そして、それをどこに、どのように生かしていくかを
左右する豊富な想像力。

この二つが重要だと考えます。




2010/05/26 (Wed.) Trackback() Comment(0) 未選択

2010
05
21

Stylization

Now, I'm Involved in "Stylization" as design training.
Stylization is like below.

Looking at some structural item (in my case, a model of Bumblebee, Transformer), and draw it directly on a paper by design-stroke.
(Design-stroke is the drawing way that goes forward 1 step
and back a half, and repeat it.)

This training is so difficult for me.
There are 3 points why I feel so.

First of all, you have to draw curves & short lines
with watching the motif BY DESIGN-STROKE.
You are ordered to control pen movement at will.

Second, you are not accepted to underwrite by pencil.
If you line slightly into wrong direction only one time,
the paper becomes failure.

And third, you must watch both detail and whole figure.
It would be conflicting to do so at the same time.

I must make 100 works.
As I just start the training,
I can’t imagine I could do that at pleasure.

But the important thing is never giving up.
I’ll keep Stylization.




2010/05/21 (Fri.) Trackback() Comment(0) 未選択

カレンダー

03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

リンク

カテゴリー

フリーエリア

最新CM

[05/15 コレカラ]
[09/25 Sou]
[09/25 こりす]
[05/08 So]
[05/06 名無し]

最新記事

最新TB

プロフィール

HN:
Sou
年齢:
38
性別:
非公開
誕生日:
1986/01/27
職業:
grad student (大学院生)
自己紹介:
Affiliation: PiD(Progressive Inclusive Design)
Laboratory
Birth Date: 1986.1.27
Present Address: Minoh, Osaka
(大阪府 箕面市)
Hometown: Miki, Hyogo
(兵庫県 三木市)

バーコード

RSS

ブログ内検索

アーカイブ

最古記事

P R

アクセス解析

カウンター

カウンター

アクセス解析